Magyar Péter vezetési stílusából ízelítőt adott amikor “tehetségtelennek, agyhalottnak, ügynöknek” nevezte saját képviselőit. Ez a vélemény árulkodik a…
“Minden népnek a maga nyelvén” 
Az első teljes horvát bibliafordítás Katancsics Mátyás Péter ferences szerzetes munkája, 1831-ben nyomtatták ki. A munka idején a fordító Budán élt, így a horvát kultúra fontos állomásává tette a fővárost.
A Magyar Nemzeti Múzeumban, A Hónap Kincse sorozat legfrissebb rendezvényén emlékeztünk a kivételes szerzőre.
/posztok.hu


️
Áprilisban az infláció 4,2%-ra mérséklődött, ami 1,4 százalékponttal alacsonyabb, mint az árrés csökkentés előtti utolsó havai, a februári volt. Erről beszélgettünk tegnap a Hír TV Napi aktuálisban…

tenne tönkre Ukrajna uniós csatlakozása. 
