A romák felé tett teljesen álszent akcióját is sikerült elszúrnia a Jobbiknak
A Jobbik roma képviselője, Varga Ferenc tegnap roma nyelven szólalt fel a parlamentben. A magyar parlamentben először került sor erre. Támogatható kezdeményezés, hogy a kisebbségek anyanyelvükön is felszólhassanak a magyar parlamentben. Ez így normális.
Már amennyiben az adott képviselő valóban beszélik a kisebbség nyelvét.
"A jobbikos cigány képviselő Varga Ferenc, mai első parlamenti felszólalásában megszégyenítette a nemzetközi lovári cigány nyelvet!" - szól a Roma Szeretetszolgálat közleménye a "történelmi" esemény kommentàrjaként. A szervezet honlapján részletezik azt is, hogy mi volt a probléma Varga beszédével: " a lovári kiejtése egy kezdő nyelvtanuló kiejtésével megegyező! Beszédében felcserélte a hímnemű és nőnemű főneveket, helytelen ragozásaival a jelen kifejezését múltbélivé tette."
Tudniillik a cigány nyelvet jól értő romáknak feltűnt, hogy Varga Ferenc halandzsa lovárit beszél vagy csak hiperpasszívvà vált a roma nyelvtudása a Jobbikban.
Az eset kapcsán akaratlanul is eszünkbe jutott az Üvegtigris című film.
-Ne beszélj spanyolul, Csoki!
-Miért ne?
-Mer nem tudsz!
A Jobbik roma politikusa éppen annyira hiteles, mint pártja. Az lenne az igazi gesztus a romák felé, ha a náci karlendítő Z. Kárpát Dánielt kizárná a párt a soraiból. Erre viszont nem mutatkozik szándék, sőt a hétvégén elnökségi tag lett.
/posztok.hu









